8 de nov. de 2017

Bonggu - It has to be you (꼭 너여야 해)

Temperature of love Ost
사랑이었어 그게 다였어
여전히 그래
더 주지 못해
늘 기다렸어
조금 멀어져도 우린 닿을 수 밖에

Tudo isso foi amor.
E ainda é.
Não posso dar mais do que isso.
Eu que sempre te esperei,
só me resta o nosso contato, embora um pouco distantes.

사랑이란 참 착하지 못해
다가가면 늘 멀어지고
또 사랑이란 막 나쁘진 않게
한 번 더 내 옆에 널 불러주네

O amor é tão cruel.
Quando eu me aproximo, ele sempre se afasta.
Mas o amor não é somente ruim,
pois mais uma vez ele chama você para perto de mim.

꼭 너여야 해. 또 너여야만 해
내 안의 하나 그건 너였어. 그리웠어
늘 따스했던 멈추지 않았던 그 웃음들이
다시 찾아와 우리 앞에
My love

Tem que ser você. Tem que ser só você.
Você, a única que estava dentro de mim, eu senti sua falta.
Os intermináveis sorrisos, sempre calorosos
outra vez eles voltam para perto de nós
Meu amor

하루 하루를 참아보려 애써
바쁘게 보낸 시간 속에
그래도 문득 떠오른 한 사람
그 사람 너인 걸
내 눈앞의 너

Todos os dias eu tento suportar.
Nas horas em que estou ocupado,
uma pessoa surge de repente.
Essa pessoa é você,
você que está na minha frente.

꼭 너여야 해. 또 너여야만 해
내 안의 하나 그건 너였어, 그리웠어
늘 따스했던 멈추지 않았던 그 웃음들이 
다시 찾아와 우리 앞에
My love

Tem que ser você. Tem que ser só você.
Você, a única que estava dentro de mim, eu senti sua falta.
Os intermináveis sorrisos, sempre calorosos
outra vez eles voltam para perto de nós 
Meu amor

하나뿐인 사랑이라
보고 있어도, 그리운 넌데
사랑한다 이 말보다 더 좋은 말 너에게 해줄게

É um amor singular.
Mesmo vendo você, eu sinto sua falta
Direi a você palavras bem melhores que 'eu te amo'

뜨겁지 않게, 차갑지도 않게
그렇게 항상, 지금처럼 
널 따뜻하게 꼭 안아줄게 
아프지는 않게
스쳐간 날들 다 돌려줄게, 그 자리에
My love

Nem quente, nem frio
Será sempre assim, como agora
Calorosamente eu te abraçarei
Você não sofrerá
Eu lhe darei todos aqueles dias de outrora, aqui neste lugar
Meu amor.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home