30 de ago. de 2015

Innovator (feat. Lee Hi) - More Than a TV Star



누구는 명문대를 졸업해 돈 벌기에 바쁘대
Enquanto alguém que é graduado numa universidade de prestígio 
e esta ocupado fazendo dinheiro,
친구들과 부모님께 인정을 받을 때
Quando alguém recebe reconhecimento dos pais e amigos,
나는 뭘 했나 요즘 자주 생각해
Eu fico a pensar sobre o que fazer nos dias de hoje.
그래도 시간은 가, 시계는 째깍대
O tempo está passando, as horas estão correndo
그래 맞아 난 몰랐어 시간 가는 것도
Sim, isso mesmo. Eu não sabia que o tempo estava passando.
알차게 남자답게 나의 삶을 사는 법도
Não sabia como viver a minha vida como um homem.
아빠는 내게 말했어
O meu pai me dizia:
‘너는 뭐 하나 제대로 한 게 없어, 대체 어쩌려고 하냐’ 
"Você que não faz nada direito, o que vai fazer?
옛 여자 친구도 말했어
A minha antiga namorada me dizia: 
‘누구 말처럼 넌 천재인데 남들이 몰라주니?’
"Alguns dizem que você é um gênio, 
mas por que os outros não percebem isso?"
모르겠어 나도 내가 뭘 하는지
Também não sei o que quero fazer.
가끔은 의심 돼 내가 뭘 하려는지
Às vezes tenho dúvida sobre o que quero fazer.
그래서 잠시 멈춰서 뒤를 돌아보고 있어
Então paro por um instante e olho para trás.
지금 내 눈에 흐르고 있는 게
Neste momento, o que flui em meus olhos
눈물인지 땀인지, 난 잘 몰라서
são lágrimas ou suor? Não sei bem.

If you have a dream boy
Se você tem um sonho, garoto
어둠속에서 해매도, 별이 되길 기도해
Mesmo que você esteja perdido na escuridão, 
eu rezo para que você se torne uma estrela.
If you have a dream girl
Se você tem um sonho, garota
Don’t let the world change who you are
Não deixe o mundo mudar quem você é
You can be more than a TV star
Você pode ser mais do que uma estrela de televisão

난 TV에 나왔어 엄마 아빠를 위해서
Eu estou na TV pelo meu pai e minha mãe.
날 부정해왔던 세상과 사람들 위에 서
Fico de pé em cima das pessoas e do mundo que me negaram
말해 Yeah I did it boy
Diga-me... Sim, eu fiz, garoto.
부정하던 사람들은 이젠 날 보고 웃으며 말해
As pessoas que me negaram, agora me olham, sorriem e conversam comigo.
You can do it boy
Você é capaz, garoto.
난 그냥 꿈꿔온 삶을 살면서 춤춰왔을 뿐
Eu só vivo a vida que sonho e danço.
늘 자유롭고 파 움직였지 내 몸
 O meu corpo sempre se movimenta livremente.
나 행복하다면 노래를 하라던 엄마의 눈물로 세상을 적셔볼래
Encharcarei o mundo com as lágrimas da minha mãe 
que me diz para eu fazer música se é o que me faz feliz.
 펑펑 늘 이기적인 내가 싫었어
Eu sempre me odiei por ser egoísta,
내 기쁨이 가족에겐 큰 상처가 돼서
pelo fato de minha alegria se tornar uma grande ferida para a minha família.
나 내가 싫었어 아빠의 아픔이여서
Eu me odiava devido a dor do meu pai.
난 내가 싫었어 내가 내 아픔이었어
Eu me odiava, eu era a minha dor.

But you see me I’m on TV
Mas você me vê, eu estou na TV.
그 아무리 아무도 나를 믿지 않았어도 해냈으니
Eu superei todos que não acreditaram em mim.
I’m the boss 꿈 아래 선택 받은 놈
Sou o chefe, a escolha está debaixo dos meus sonhos.
빛이 항상 따를 몸 Yes I’m the chosen one
A luz sempre acompanha meu corpo. Sim, eu sou o escolhido.
Superstar the number one
Superstar, o número um.

[ Repete ]

Everytime I look up in the sky
Sempre que eu olho para o céu
I see the stars and I can hear my god says
Vejo as estrelas e posso ouvir o meu deus dizer
“this is who you are”
"É isso que você é"
Everytime I look up at the stars
Sempre que eu olho para as estrelas
They be telling me you are perfect
Elas me dizem: você é perfeito
Just the way you are
do jeito que você é.
Baby If you looking for the stars
Se você olhar para as estrelas
멀지 않아 그 TV를 끄고 거울 속을 봐
Você não está longe, desligue a TV e se olhe no espelho.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home