11 de jul. de 2015

Baechigi (feat.Punch) - Fly with the wind (바람에 날려)

Who are you: School 2015 Ost
 
나 혼자서만 떠다닌다
Estou a flutuar sozinho
내 주위는 다 떠나간다
Tudo ao meu redor está indo embora.
하나둘씩 비어가는 빈자리를 멍하니
De um a um os lugares vão ficando vazios.
 손놓고 바라봤던 날 탓한다
Culpo-me por ficar apenas olhando.

침묵하는 것이 익숙하고 편해졌어
Eu ficava calado, assim era cômodo e fácil.
 들어 줄 리 만무한 소리 없는 아우성
É um grito silencioso, ninguém ouve.
서서히 멀어져 간채 고립되어져 갔어
Estou me afastando lentamente, ficando isolado.
이젠 다 떠나버린 나 혼자 남은 섬
Agora que todos foram embora, sou uma ilha deserta.

더디게 돌아가는 시간을 재촉해
Acelerar o tempo que passa devagar
보는 거 밖에 할 수 있는 게 내겐 많지 않은 걸
É a única coisa que eu posso fazer.
참아내고 나면, 알아는 줄런지
Se eu perseverar, me entenderão?
 괜찮다고 따스하게 말해줄 누군가
Alguém me dirá um 'está tudo bem' de forma calorosa?

너의 두 눈을 보며 눈물이 넘실거려
As lágrimas rolam enquanto vejo seus olhos. 
외로운 밤이 오면
Quando chegar a noite solitária,
바람에 날려 어디론가 떠나가 볼까
devo voar no vento para algum lugar?
너의 옆에 있어줄게
Eu estarei ao seu lado.

바람 한점 통하지 않은 곳 속에 갇혀
Preso em um lugar que não passa vento
 익숙한 외로움을 삼키고
Engolindo essa familiar solidão.
어릴 적 그렸던 동화는 잿빛들로 물들어
O conto de fadas que desenhei na infância está tingido de cinza.
 기억 저편의 뒤안길로 사라져 가네
E ele vai se desvanecendo detrás das lembranças.
난 나지막한 목소리로 불러봤자 소용없어 또 넋을 잃어
Perdido outra vez, eu chamava com minha voz fraca, mas não adiantava.
가벼운 웃음조차 내게 허락하지 않는 이곳으로 데려왔네
Me trouxeram a um lugar que nem sequer um leve sorriso é permitido para mim.

가혹한 세상은 나 혼자의 몫이
Compartilho sozinho esse mundo cruel.
되어버린 슬픔과 작은 기쁨조차 나눌 일 없는 공간
Esse lugar nem sequer uma pequena alegria ou tristeza são compartilhadas
행복은 벼랑 끝 처량한 꽃 한 송이처럼
A felicidade é como uma flor frágil a beira de um abismo.
 손을 뻗기엔 두려워 멈춘 내 발걸음
Tenho medo de esticar as minhas mãos. Meus pés estão parados.
  마음 둘 곳 하나 없어
Não há um lugar para descansar.
또 정처 없이 떠돌며 매서운 추위 속에 여민 옷깃
Ajeito o colarinho enquanto vago sem um plano nesse frio cortante
 기나긴 적막 끝엔 기다리고 있을까 상처투성이
As feridas esperarão no fim desse longo silêncio?
내 두 손을 잡아줄 누군가
Alguém segurará as minhas mãos?

너의 두 눈을 보며, 눈물이 넘실거려
As lágrimas rolam enquanto vejo seus olhos. 
외로운 밤이 오면
Quando chegar a noite solitária,
바람에 날려 어디론가 떠나가 볼까
devo voar no vento para algum lugar?
너의 옆에 있어줄게
Eu estarei ao seu lado.
다 알아 너의 아픈 상처 난 너의 피난처
Conheço todas as suas dores. Eu sou o seu abrigo.

무너지는 너에겐 내가 필요해
Sou necessário para você que está abatida.
아직 못다 핀 꽃으로 지는 건 슬프잖니
É triste esse definhar como de uma flor que ainda não desabrochou.
내일도 넌 다시 피어나
Amanhã você florescerá de novo.

뻔한 몇 글자의 말로는 위로 못해
Típicas palavras não podem me confortar.
잠깐의 mellow 도 없는 퍽퍽한 이 현실에 갇힌
Estou preso nessa realidade seca que não tem sequer um momento relaxante.
내게 한 모금의 물을 줘
Me dê um copo d'água.
아무도 들어주지 않는 내 바람만 그저 스치듯 날린다
Ninguém ouve esse meu desejo, então ele apenas passa.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home