8 de jul. de 2015

BTOB - I Miss You (보고파)

너라고 확신해 너는 내 여자라는 걸
Tenho certeza que você é a minha mulher
나는 분명해 확실해 이게 사랑이란 걸
Tenho certeza que isso é amor
어떻게 이렇게 좋을 수가 있어
Como isso pode ser tão bom?
한번도 이런 적 없었어
Nunca me senti assim uma vez sequer.
잠시라도 떨어지면, 나 미칠 것 같아
Até quando nos separamos por um momento, 
parece que eu enlouqueço.

조금 전에 봤는데, 나는 왜 또 네가 생각나
Vi você ainda pouco, mas por que penso em você de novo?
이따가 또 볼 건데, 나는 왜 또 네가 보고파
Nos veremos de novo, mas por que sinto sua falta outra vez?
꿈에서도 봤는데, 계속 너를 볼 건데
Te vejo em meus sonhos e continuarei vendo você
하루 종일 옆에 있어주면 정말 좋겠네
Que bom seria se eu tivesse você do meu lado o dia todo.

봐도 봐도 나는 네가 보고파 (보고파)
Vejo você, mas sinto sua falta (sinto falta)
천년 만년 나는 너만 보고파 (보고파)
Por uns cem anos, mil anos eu sentirei sua falta
계속 그렇게 있어 줘, 언제나 웃을 수 있게
Permaneça desse jeito para que eu possa sempre sorrir.
시간이 흘러도, 내 눈엔 너 하나만 보고파
O tempo pode passar, mas meus olhos sentirão falta só de você.

매번 봐도 보고파지는
Eu que sinto sua falta mesmo te vendo o tempo todo
마법에 걸렸나 봐
Acho que estou sob um feitiço.
빠져드는 마력에 작대기
É uma força que me faz apaixonar por você.
한 줄 더 보태 매력 갑
Esse encanto deixa mais marcas.
매일 너다움 엿볼 수 있는 기회
Todo dia eu tenho a chance de poder te vislumbrar.
내 사랑은 시간에 정비례
O nosso amor é proporcional ao tempo.
Our conversation 편안해
A nossa conversa é cômoda.
Like ace 과학적으론 설명이 안 돼
Não dá pra descrever com base científica.

콧노래가 절로 나오고
Eu começo a murmurar
입꼬리가 귀에 걸리고
Os lábios suspendem até as orelhas.
너니까. 그래 너여야 가능해
Porque é você. Sim, só é possível com você.
내 선택은 어제도, 오늘도, 내일도
A minha decisão ontem, hoje e amanhã
You you you
É você você

[ repete ]

시간이 흘러서 우리가 조금 익숙해져도
Mesmo que a gente fique um pouco familiarizado com o passar do tempo,
지금 이 느낌을 잊지 말자 Oh oh
Não vamos esquecer este sentimento de agora.

Every hour, minute, second of the day
Cada hora, minuto, segundo do dia
난 네가 보고파
Sinto sua falta.
Like the first time that we met
Estou como da primeira vez que nos conhecemos
내 맘은 변하지 않아
O meu sentimento não muda.
넌 지금처럼 있으면 돼
Fique assim como você está agora.

봐도 봐도, 나는 네가 보고파 (보고파)
Vejo você, mas sinto sua falta (sinto falta)
천년 만년 나는 너만 보고파 (보고파)
Por uns cem anos, mil anos eu sentirei sua falta
계속 그렇게 있어 줘, 언제나 웃을 수 있게
Permaneça desse jeito para que eu possa sempre sorrir.
시간이 흘러도, 내 눈엔 너 하나만 보고파
O tempo pode passar, mas meus olhos sentirão falta só de você.





Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home