23 de mai. de 2015

GOT7 - Stop Stop Stop (하지하지마)

하지마. 하지-하지-하지-하지마
Pare. Pare. Pare.
니가 그럴 때마다 미칠 것 같아
Eu fico louco toda vez que você faz isso.
내 눈을 보며 살짝 웃어주면
Quando você dá um levo sorriso enquanto olha meus olhos,
달려가서 너를 안아버릴 것만 같아
Eu saio correndo para te abraçar.

하지마. 하지-하지-하지-하지마
Pare. Pare. Pare.
니 손길이 닿으면 미칠 것 같아
Eu fico louco quando você me toca.
말할 때마다, 내 팔을 살짝 잡아
Toda vez que você fala, você segura o meu braço.
돌아서서 꽉 안아 버릴 것만 같아
Isso me dá vontade de virar e lhe dar um forte abraço.

하지마. 겨우 참고 있어 네가 아직은 아니라니까
Pare. Estou me controlando porque você diz 'ainda não'.
쇼 윈도우 앞에 달라 붙어 바라보고 있는 아이처럼 괴로워하며
É inquietante. Eu estou tipo criança olhando fixamente para uma vitrine.

하지마 눈을 감고 있어
Pare. Eu fecho os olhos.
네가 너무 예뻐 보일 때마다
Você está tão linda toda vez que te vejo.
너는 내가 얼마나 힘든지 아는지 모르는지
Você não faz ideia do quão difícil isto é para mim?

[ Repete ]

하지마 You’re driving me crazy
Pare. Você está me enlouquecendo.
하지마 더 이상 못 참을지 몰라
Pare. Não sei se eu consigo mais me controlar.
하지마 Please Stop baby stop it
Pare. Por favor, pare baby.
하지마 제발 하지마 제발 하지마
Pare, por favor. Pare, por favor.

니가 한번 해봐 이게 할 수 있는 일인지
Tente uma vez, se puder fazer isto.
고문도 이런 고문이 없단 말이지
Lhe digo, uma tortura como esta não existe.
너는 해본 적이 없으니까 모르지만
Você não sabe porque não tem passado por isto.
인내심의 한계까지 매일 다다르지 
Todo dia é diferente, ao limite da minha paciência.

안 예쁘면 몰라 그렇게 예쁘게 생겨 갖고
Se não fosse bonita, talvez eu não diria isso
안 웃으면 몰라 생글생글 미소로 날 갖고 놀아
Se você não sorrisse, não me faria de bobo com seu sorriso
미치겠어 돌아버리겠어
Vou enlouquecer, vou perder o juízo
나 매일 만나는데 차라리 안보면 몰라
Vejo você todo dia, mas eu preferiria não te ver.

[ Repete ]

하지마. 점점 못 참겠어
Pare. Isso está ficando insuportável.
너는 나를 친구라고 하면서
Você me chama de amigo
내 어깨에 팔을 두르고
Põe seus braços em meu ombro.
내 팔짱을 끼고 걸어
Anda de braços dados com os meus.
미치겠어 난
Isso me enlouquece.

하지마. 심장은 빨리 뛰고 얼굴은 자꾸 빨개지는데
Pare. Meu coração está acelerado. O meu rosto continua corando.
아무렇지 않은 척 하기 이젠 너무나 힘들어
Está muito difícil fingir que nada esta acontecendo.

너는 내 맘을 아니 모르니
Você sabe ou não sabe do meu sentimento?
남자를 고를 때 원래 이리 시간이 걸리니
Leva tanto tempo assim para escolher um homem?
이만하면 알잖아 왜 유난히 이러니
Por que está agindo assim quando você sabe das coisas?
내가 너의 이상형과 그렇게 많이 다르니
Sou diferente do seu tipo ideal?

나 정말로 아주 괜찮은 남자야
Eu sou um cara bem legal, de verdade.
I’m a good boy
Sou um bom rapaz
타석에 한 번만 세워주면 만루 포
Se eu der uma tacada, eu alcanço as quatro bases.
(analogia ao jogo de beisebol)
너는 나에겐 숭례문보다 소중한 국보
Para mim, você é mais tesouro nacional mais precioso que Sungyemun
그러니 기회를 줘 그게 내겐 가장 큰 축복
Me dê uma chance. Para mim, isso seria uma grande honra.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home