9 de nov. de 2014

N.SONIC - I miss you (그리워요)

My lovely girl Ost
저 멀리 떠나도, 가만히 여기 있을게
jeo meolli tteonado, gamanhi yeogi isseulke
Você pode ir para bem longe, mas eu ficarei aqui.
널 잊으려 할수록, 난 자꾸 눈물이
neol ijeuryeo halsurok, nan jakku nunmuri
Quanto mais tento te esquecer, mais eu choro
나 자꾸만 겁이나
na jakkuman geobina
Eu continuo assustado.

아무리 말해도, 왜 이리 내 맘 몰라 ?
amuri  maraedo, wae iri nae mam molla?
Mesmo eu falando, por que você não percebe o que sinto?
너 없는 하루하루 갈수록 난 네가 그리워
neo eomneun haru-haru galsurok nan niga geuriwo
Sem você, a minha saudade vai aumentando dia após dia.

난 너만 기다릴게요
nan neoman gidarilkeyo
Eu vou esperar só por você.
나 뚜뚜뚜루뚜 나 뚜뚜뚜루뚜
na tututurutu na tututurutu
아무 일 없던 것처럼 돌아와줘요
amu ireopteon geot cheoreom dorawajwoyo
Volte para mim como se nada tivesse acontecido

보고싶어요
bogo shipeoyo
Eu sinto sua falta.
나 뚜뚜뚜루뚜 나 뚜뚜뚜루뚜
na tututurutu na tututurutu
 하루종일 그대 얼굴 떠올라서 눈물이 나요
harujongil geudae eolgul tteo'ollaseo nunmuri nayo 
Eu choro ao lembrar do seu rosto todo dia.

여전히 내 맘엔 너만이 살아 숨 쉬어
yeojeonhi nae mamen neomani sara sum shwi'eo
É só você que ainda vive e respira neste meu coração.
어디선가 너도 나처럼 애태우고 있을까 ?
eodiseonga neodo na cheoreom haetae'ugo isseulkka?
Será que você está em algum lugar ansiosa assim como eu?
날 찾고 있을까 ?
nal chago isseulkka?
Está procurando por mim?

어둠이 다가와 조용히 눈감으면
eodumi dagawa, joyongi nun gameumyeon,
A escuridão chega e quando fecho os olhos,
날 부르던 너의 목소리
nal bureudeon neoye mogsori
eu ouço a sua voz me chamando.
눈물이 되어 가슴 아파도
nunmuri doe'eo gaseum apado
Mesmo em lágrimas e com o coração doendo

기다릴게요
gidarilkeyo
Eu vou te esperar.
나 뚜뚜뚜루뚜 나 뚜뚜뚜루뚜
na tututurutu na tututurutu
아무 일 없던 것처럼 돌아와줘요
amu ireopteon geot cheoreom dorawajwoyo
Volta para mim como se nada tivesse acontecido.

보고싶어요
bogo shipeoyo
Estou sentindo sua falta.
나 뚜뚜뚜루뚜 나 뚜뚜뚜루뚜
na tututurutu na tututurutu
하루종일 그대 얼굴 떠올라서 눈물이 나요
harujongil geudae eolgul tteo'ollaseo nunmuri nayo
Eu choro ao lembrar do seu rosto todo dia.

Now, let me tell you something, listen 
Agora, deixa eu te dizer uma coisa, ouça
긴 긴 시간이 갈수록  와르르
gingin shigani gal surok waruru
O tempo vai passando
꾹꾹 참아온 눈물이 주르륵
kuku chama'on nunmuri jururu
e as lágrimas contidas vão caindo
가슴 아퍼.
gaseum apeo.
O peito está doendo. 
시간이 멈춘 듯이 난 멍하니
shigani meomchun deushi nan meonhani
O tempo parece que parou.
Estou inexpressivo.
긴 긴 시간이 갈수록 와르르
gingin shigani gal surok waruru
O tempo vai passando
꾹꾹 참아온 눈물이 주르륵
kuku chama'on nunmuri jururu
e as lágrimas contidas vão caindo
그대로 달려와 내게로 달려와줘
geudaero dallyeowa naegero dallyeowajwo
Por favor, venha correndo para mim.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home