14 de nov. de 2014

Kyuhyun (SUJU) - My Thoughts, Your Memories

어느새 너를 떠나 보내고
eoneuse neoreul tteona bonaego
Repentinamente larguei você e após isso
몇 번의 계절이 지나갔어
myeot bone gyejeori jinagasseo
várias temporadas tem se passado.
죽을 것처럼 아파했던 가슴도 조금씩 무뎌져 괜찮아지더라
jogeul geot cheoreom apahaetteon gaseumdo jogeumshig mudyeojyeo kwenchanajideora
Este coração sofreu bastante, mas aos poucos ele está melhorando.

너 아닌 다른 누군가 내 안에 담아보려 했지만
neo anin dareun nugunga nae ane damabeoryeo haetjiman,
Para colocar dentro de mim outro alguém que não seja você,
누굴 만나도 지독하게 사랑하던 예전의 내 모습은 없더라
nugul mannado jidogage saranhadeon yeojeone nae moseubeun eopteora
eu conheço outro pessoa, mas aquele meu lado apaixonado não existe mais.

많이 웃고 울던 그 시절 우리 둘
mani utgo uldeon geu shijeol uri deul
Os momentos que nós dois tanto sorrimos e choramos,
술 한잔에 묻어주려는 친구들
sul hanjane dudeojuryeoneun chingudeul
os amigos me ajudam enterrando esses momentos na bebida.
멋쩍은 듯 고개 숙여 웃고 마는 지금 우리는 그때를 잊은 걸까
meojeogeun deut gogae sugyeo utgo maneun
jigeum urineun geuttaereul ijeun geolkka
Com um sorriso de desconforto e de cabeça baixa,
questiono-me se esquecemos aqueles momentos.

바보 같던 내가 너무 어렸던 내가 밀어냈어
babo gatteon naega neomu eoryeotteon. Naega mireonaesseo
Eu era muito jovem, um bobo. Eu te afastei
그게 널 위한 일이라 생각했어
geuge neol wihan irira saengakaesseo
pois achava que isso seria o melhor para você.

조금만, 조금만 더 널 늦게 만났더라면 ,
jogeuman, jogeuman deo neol neutge mannatteoramyeon,
Se eu tivesse conhecido você um pouco mais tarde,
어쩌면 헤어지지 않았을까
eojeomyeon he'eojiji anasseulkka?
será que não teríamos terminado?

여전히 너 하나 지우지 못한 걸 알면서도
yeojeoni neo hana ji'uji mothangeol almyeonseodo
Eu sei que ainda é impossível apagar você,
붙잡을 수가 없는 나
butjabeul suga eomneun na
mas eu não posso te segurar.
나를 보고 잘 가라며 돌아서는 너의 뒷모습에 가슴이 시리다
nareul bogo jal garamyeo doraseoneun neoye dwit moseube gaseumi shirida
O meu peito dói enquanto vejo você dizendo adeus e virando as costas.

오늘도 바래진 기억에 울다 지쳐서 잠이 들겠지
oneuldo baraejin gi'eoge ulda jichyeoseo jami deulgetji.
Hoje de novo vou dormir cansado de chorar com as lembranças.
얼마나 더 차가운 많은 밤을 흘려 보내야 널 잊을 수 있을까
eolmana deo chaga'un maneun bameul heullyeo bonaeya neol ijeul su isseulka?
Quantas noites frias a mais eu passarei para que eu consiga te esquecer?

바보 같던 내게 너무 어렸던
babo gatteon naege neomu eoryeotteon
Eu era muito jovem, um bobo.
내게 웃어주던 너는 내겐 꿈이었고 전부였어
naege useojudeon neoneun naegen kkumi'eotgo jeonbuyeosseo
Você sorrindo para mim, tudo isso foi um sonho.
아파도 내 곁에서만 행복할 널 알았다면, 어쩌면 헤어지지 않았을까
apado nae gyeoteseoman haenbogal neol arattamyeon,
eojeomyeon he'eojiji anasseulkka?
Se eu soubesse que você estava feliz ao meu lado mesmo sofrendo,
será que não teríamos terminado?

아직도 사랑하고 있었을까
ajigdo saran'hago isseosseulkka?
Será que ainda existe amor?

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home