17 de out. de 2014

Jung Joon Il (Mate) - Hey, I love you (있잖아 널 사랑해)

My Spring Day Ost
따듯한 봄바람처럼 상냥하게 내게 불어오던 너
Você passa docemente por mim
como uma brisa quente de primavera
찬란하게 피어나던 여름의 꽃처럼 반짝이던 너
Você brilha como uma flor de verão desabrochando docemente

널 사랑해 아무도 들을 수 없게
Para que ninguém possa ouvir que amo você.
내 귓가에만 들리게
Para que só os meus ouvidos ouçam
밤새워 준비한 서툰 고백
Pratiquei durante a noite esta desajeitada declaração
있잖아 널 사랑해
Ei, eu amo você.

온종일 네가 아른거릴 때
몇 번씩이나 네 안부가 궁금할 때
Toda vez que me deparo com você o dia inteiro
Toda vez que me questiono sobre você várias vezes
무심히 너의 사진을 보다가
하염없이 뜬 눈으로 지새던 밤
Eu passo a noite inteira sem fechar os olhos,
olhando distraidamente para a sua foto,

있잖아 내가 널 정말 좋아하게 됐나봐
Ei, eu acho que estou gostando realmente de você
처음조차 기억나지 않는 너를 향한 시작
Eu não lembro quando isso começou
서툴고 모자란 내가 너를 아프게 할까봐
Tenho medo que minha inexperiência e falta de jeito magoe você.
움츠린 내 마음을 너는 알까
É por isso que retraio meu sentimento, você sabia?

Repete *

따듯한 봄 향기처럼 
Como o cheiro de uma cálida primavera
잠시만 네 곁에 머물 수 있게
Eu poderei me manter ao seu lado
불어오는 바람 되어 
Eu me transformarei em vento
흐르는 눈물 내가 닦아줄 테니
e assim eu secarei as suas lágrimas.

널 사랑해 밤새워 준비한 말
O 'eu te amo' que eu pratiquei a noite inteira
설레어 못하는 말
As palavras impossíveis de dizer devido a estas borboletas
이제서야 네게 고백할게
É agora que eu vou me declarar a você
나는 너를 사랑해 
Eu amo você
나는 너를 사랑해
Eu amo você

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home