6 de set. de 2014

Jaejoong (JYJ) - Mine


넌 지독해 
neon jidokae
Você está terrível
병에 걸린사람 같아 너
byeonge geollin saram gata neo
Parece uma pessoa doente.
비명 섞인 폭주에 뱉은 독
bimyeon seokin poju-e baeteun dok
Você jorra veneno enquanto grita 
이미 난 익숙한 독
imi nan igsukan dok
Eu já me acostumei com este veneno.

왜 이렇게 시끄럽게 소리지를까 OK?
wae ireoke shikkeureopge sorijireulkka ok?
Por que este grito tão alto assim? 
꿈은 깨줄께. 왜 허무해?
kkumeun kkaejulke. Wae heomuhae?
Eu acordarei dos meus sonhos. Por que és oca (fútil) ?

여긴 오지마 나의 바다야
yegin ojima naye badaya
Não venha aqui, meu mar.
생각지도 못한 고통과 싸우기 바빠
saengajido mothan gotongwa sa'ugi bappa
Não dá nem pra pensar de tanta ocupação e luta.

내 바다야 나의 바다야
nae badaya, naye badaya
Meu mar... Meu mar... 
나를 비춘 태양마저 가리려 하지마
nareul bichun taeyanmajeo gariryeo hajima
Não tente bloquear o sol que me ilumina.

(달콤한..)
(dalkoman..)
(Doce...)
달콤한 쾌락은 너무 달아 날 온통 삼켜버려
dalkoman kwaerageun neomu dara nal ontong samkyeobeoryeo.
Um doce prazer, tão intenso, me consome por inteiro.

왜 이렇게 시끄럽게 하고 다닐까 OK?
wae ireoke shikeureopge hago danilkka Ok?
Por que esse barulho tão alto?
울려퍼지게 말할게
ullyeopeojige mal halke
Eu vou falar ressoando.

여긴 오지마 나의 바다야
yeogin ojima naye badaya
Não venha aqui, meu mar.
여기마저 오염 돼버릴까 두려워
yeogimajeo oyeom dwaebeorilkka duryeowo
Tenho medo que seja contaminado até mesmo aqui

내 바다야 나의 바다야
nae badaya, naye badaya
Meu mar...meu mar....
나를 비춘 태양마저 가리려 하지마
nareul bichun taeyanmajeo gariryeo hajima
Não tente bloquear o sol que me ilumina.
하지마 나의 바다야
hajima naye badaya
Não faça isso, meu mar.
나를 비춘 태양마저 가리려 하지마
nareul bichun taeyanmajeo gariryeo hajima
Não tente bloquear o sol que me ilumina.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home