5 de set. de 2014

Níveis de discurso em coreano


Existem três diferentes estilos de discurso
1 - polido formal (합쇼체)
2 - polido informal (해요체)
3 - informal /casual
Os discursos 1 e 2 são chamados de jeontaemal (존댓말), e o discurso 3 é chamado de  banmal (반말).
------------------------------------------------------------------------------------
Discurso formal (합쇼체)
Quando usar
- ao iniciar uma conversa com estranhos;
- ao falar com clientes;
- em discursos, palestras;
- ao falar com pessoas mais velhas que você.

Terminação verbal
Se termina em vogal, acrescente -ㅂ니다 (-mnida)
Se termina em consoante, acrescente -습니다 (seumnida)
Exemplos
있다 (itta) => 있습니다 (isseumnida) = ter / existir
하다 (hada) => 합니다 (hamnida) = fazer
자다 (jada) => 잡니다 (jamnida) = dormir
쓰다 (sseuda) => 씁니다 (sseumnida) = escrever

* ㅂ(p) é pronunciado como ㅁ(m), uma vez que é seguido da consoante ㄴ. É mais fácil pronunciar 'mn' em vez de 'pn'.
* ㅆ(ss) é pronunciado como ㅌ(t), uma vez que é seguido da consoante ㄷ. É mais fácil pronunciar 'tt' em vez de 'sst'.

Música no discurso formal
(Note que a maioria das frases terminam com 'mnida')
Kdrama: Goong 
Howl - Parrot (앵무새)
tradução ~ (aqui)
---------------------------------------------------------------------------------------
Honorífico Polido
É usado constantemente no mundo dos negócios.
Quando usar
- ao falar com clientes ;
- ao falar com professores ou pessoa mais velha.
Terminação verbal
Se termina em vogal, acrescenta 세요.
Se termina em consoante, acrescenta 으세요.
Exemplos
하다 (hada) => 하세요 (haseyo) = fazer
오다 (oda ) =>  오세요 (oseyo) = vir
배우다 (bae'uda) => 배우세요 (bae'useyo) = aprender
읽다 (ilg.da) => 읽으세요 (ilgeuseyo) = ler

님 (nim)
Quando falamos com alguém superior em status, seja ao falar ou escrever, devemos indicar a
superioridade do pessoa usando este honorífico
Exemplo
선생 (seonsaeng) => 선생님 (seonsaenim) = professor
부장님 (bujannim) => chefe

씨 (ssi)
É o título honorífico mais utilizados entre pessoas de nível de fala aproximadamente igual.
Usa-se este honorífico junto ao nome da pessoa.
Exemplo
철수씨 (Cheolsu ssi)

Nomes de tratamento
각하 (gakha) = para presidente, bispos e arcebispos
전하 (jeonha) = para reis.
폐하 (pyeha) = para imperadores.
성하 (seonha) = para papas.
나리 (nari) = Vossa Alteza, Sua Alteza (termo utilizado na Dinastia Joseon)
------------------------------------------------------------------------------------------
Discurso polido informal  (해요체)
É o discurso mais utilizado.
Quando usar
- ao iniciar uma conversa com estranhos;
- com pessoas da mesma idade ou posição social;
- amigos que preferem menos casualidade;
- Pode ser usado na maioria das suas interações diárias.

Terminação verbal
Tem a terminação -(아/어/여)요. (ver regras)
Exemplos
하다 (ha.da) => 해요 (haeyo) = fazer
가다 (ga.da) => 가요 (gayo) = ir
먹다 (meog.da) => 먹어요 (meogeoyo) = comer
받다 (ba.da) => 받아요 (badayo) = aceitar
보다 (bo.da) => 봐요 (bwayo) = ver

Música no discurso polido/educado
(note que as frases terminam com 'yo')
Kdrama: Oh, my lady 
4men - Love is
tradução ~ (aqui)

* Em coreano, não existe conjugação verbal como no português (eu vou, tu vai, ele vai...). O verbo não muda de acordo com a pessoa.
-------------------------------------------------------------------------------
Discurso informal 
Quando usar  
- com alguém mais novo;
- com alguém da mesma idade;
-  amigos que preferem menos formalidade;
- com alguém (caso seja mais velho) que concorde usar banmal (반말) com você.

Quando não usar
- com pessoas mais velhas;
- com pessoas desconhecidas (independente de ter a mesma idade);
- com clientes (em ambiente de trabalho);
- com o patrão (mesmo ele sendo mais novo que você).

Terminação verbal
Se a última vogal for ㅏou ㅗ, acrescente ㅏ
Se a última vogal for ㅓ ou  ㅜ , acrescente ㅓ
Se termina em ㅟ , acrescente 어
Se termina na vogal ㅡ, muda de ㅡ para ㅓ
Se termina na vogalㅣ, muda de ㅣ para ㅕ
Exemplo
받다 (bad.da) => 받아 (bad.a) = aceitar
좋다 (joh.da) => 좋아 (joh.a) = ser bom / gostar
보다 (bo.da) => 보 +ㅏ => 봐 (bwa) = ver
죽다 (jug.da) => 죽어 (jug.eo) = morrer
쓰다 (sseu.da) => 써 (seo) = escrever
기다리다 (gidarida) => 기다려 (gidaryeo) =  esperar
쉬다 (swida) => 쉬어 (swi-eo) = descansar

Música no discurso informal

BTS - Danger
tradução ~ (aqui)

fonte
thoughtfishing.wordpress.com
www.sayjack.com
talktomeinkorean.com

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home